Oooops, I just realized that I labeled myself and will probably be slapped silly by some conservative nimrod who wants to read an anti-American anti-Christian conspiracy into every uttered word.
Personally, I say "Happy Holidays" when I refer to the entire blob of holidays that occur round about the Winter Solitice.
I say "Merry Christmas" on December 25th.
"Happy Holidays" refers to a season.
"Merry Christmas" refers to a day.
Makes sense to me.
When a political organization such as a state or school refers to a vacation period at the end of December, I think it makes more sense to refer to the break as the "Holiday Break" rather than "Christmas Break." If I were on a school board, I would concur with such a request.
If someone wanted to strike Christmas Day from a Calendar, I would side with the conservatives and protest.
Both the right wing and left wing are detestable when they play the slimy games of trying to control people by limiting vocabulary or by renaming terms.
If Christ were given any say in the debate, I suspect he would like using the inclusive term of "Holidays" to refer to the variety of holidays that occur this time of year. He probably would protest at the idea of excluding all other holidays and naming the entire season "Christmas Season".
Using the phrase "Merry Christmas" to refer specifically to Christmas and "Happy Holidays" to refer to the smattering of holidays that occur in the December holiday season makes a great deal of sense to me.
PS: In Christian Theology, the Easter/Passover period is far more important than Christmas is anyway.